Перевод с немецкого
|
|
kurgan | Дата: Среда, 13.06.2012, 21:43 | Сообщение # 1 |
 Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2652
Награды: 12
Статус: Offline
| Народ, кто дружит с немецким языком? Нужна помощь в переводе документов с немецкого на русский. Объем приличный, работы много, потому - чем больше откликнется народу - тем лучше. Сразу предупреждаю, что документы - в иде фотографий/картинок, так что придется это все еще и набирать вручную.
Vivunt mortui dum memorantur a vivis
|
|
| |
Anna | Дата: Среда, 13.06.2012, 23:28 | Сообщение # 2 |
 Старшина
Группа: НОМОПО "Курган"
Сообщений: 537
Награды: 4
Статус: Offline
| http://translate.google.ru/#de|ru| Вот тебе переводчик
У каждого отряда свой поход, свой позор и своя слава. /А. Гайдар/
|
|
| |
kurgan | Дата: Четверг, 14.06.2012, 09:05 | Сообщение # 3 |
 Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 2652
Награды: 12
Статус: Offline
| Ань, ты мой пост внимательно читала? Это фотографии - их сначала нужно либо тупо набирать вручную либо сканировать файнридером, тщательно проверяя - правильно ли он все распознал. И с твоей точки зрения, это опять все должен делать я? А документы надо перевести в интересах всего отряда.
Vivunt mortui dum memorantur a vivis
|
|
| |
борода | Дата: Пятница, 15.06.2012, 00:39 | Сообщение # 4 |
 Лейтенант
Группа: Царь
Сообщений: 852
Награды: 5
Статус: Offline
| золото рейъа? ты нашел доки с описанием его места хранения?
когда я слышу слово культура - моя рука тянеца к пистолету!
|
|
| |
Захарыч | Дата: Пятница, 15.06.2012, 12:51 | Сообщение # 5 |
 Младший сержант
Группа: НОМОПО "Курган"
Сообщений: 105
Награды: 0
Статус: Offline
| Могу попробовать. Хотя высокую скорость работы не обещаю
Бешеному Захарычу семь верст... неделя
|
|
| |
борода | Дата: Пятница, 15.06.2012, 17:18 | Сообщение # 6 |
 Лейтенант
Группа: Царь
Сообщений: 852
Награды: 5
Статус: Offline
| Захарыч! не на иврите там! а на немецком!
когда я слышу слово культура - моя рука тянеца к пистолету!
|
|
| |
Горьковчанка_ | Дата: Пятница, 15.06.2012, 18:02 | Сообщение # 7 |
 Младший сержант
Группа: НОМОПО "Курган"
Сообщений: 109
Награды: 3
Статус: Offline
| Я могу помочь с файнридером, не с немецким, к сожалению. А перевод поручим кому-нибудь другому.
|
|
| |
Захарыч | Дата: Суббота, 16.06.2012, 11:55 | Сообщение # 8 |
 Младший сержант
Группа: НОМОПО "Курган"
Сообщений: 105
Награды: 0
Статус: Offline
| Quote (борода) Захарыч! не на иврите там! а на немецком! Борода, я deutsch 10 лет учил. Лексику подзабыл, но переводить со словарем умею
Бешеному Захарычу семь верст... неделя
|
|
| |
борода | Дата: Воскресенье, 17.06.2012, 23:25 | Сообщение # 9 |
 Лейтенант
Группа: Царь
Сообщений: 852
Награды: 5
Статус: Offline
| Quote (Захарыч) Борода, я deutsch 10 лет учил. Лексику подзабыл, но переводить со словарем умею не путай родовой язык с немецким!
когда я слышу слово культура - моя рука тянеца к пистолету!
|
|
| |
Захарыч | Дата: Вторник, 19.06.2012, 12:51 | Сообщение # 10 |
 Младший сержант
Группа: НОМОПО "Курган"
Сообщений: 105
Награды: 0
Статус: Offline
| а вот ивритом и идишем ,как раз не владею...
Бешеному Захарычу семь верст... неделя
|
|
| |